أخبار TVالرئيسيةثقافة وفن

نسخة ايرانيىة لأعنية “انت باغية واحد”

أصدر الفنان الايراني أمير آذرخوش نسخة فارسية من أغنية انت باغية واحد للفنان المغربي الشاب سعد المجرد، وحملت أغنية اذرخوش عنوان : “شك” ولاقت ترحيبا كبيرا من قبل الجمهور الايراني والأفغاني

مقالات ذات صلة

وتأتي هذه الخطوة بعد النجاح الكبير الذي حققته الأغنية الأصلية انت باغية واحد بين صفوف الشباب الايراني والافغاني.
وأشادت الصحافة الفنية الايرانية بمستوى الاغنية من حيث الكلمات والأداء، فيما اعتبر بعض المعلقين على شبكات التواصل الاجتماعي ان النسخة الاصلية للفنان المغربي سعد لمجرد أفضل من النسخة الفارسية رغم الاختلاف الكبير في معنى الكلمات، حيت تتسم اأغنية الفارسية بمضامين رومانسية وشفافية عالية في الحوار بين العاشق والمعشوق على خلاف النسخة الاصلية التي تقترب من الخفة والاستهزاء بالاشتراطات التي يعتمدها أحد طرفي العلاقة.

وانتشرت الأغاني العربية في السنوات الأخيرة بين أوساط السباب الناطقين بالفارسية في ايران وأفغانستان وطاجيكستان، وقد قلّد بعض الفنانين الايرانيين والأفغان أغاني عربية لهيفاء ونانسي عجرم ونجوى كرم، فيما ارتأى فنانون شباب أن يقدموا أعمالا مشتركة مع الفنانين العرب باللغتين العربية والفارسية.

يذكران الفنان الشاب أمير آذرخوش يعد من الأصوات المميزة في الأغنية الشبابية الايرانية وقد قدم اغنيات حققت نجاحا كبيرا مثل : لو لم أكن حبيبك، وابقي معي .

من كلمات أغنية “شك” هذا المقطع :

ثمة شك في عيني

ثمة تلعثم في كلامي

ترتجف يداي ،تمتليء بالشك أحلامي

يشتتني في عالمك الواسع

هذا الخوف الذي يعتريني

تربكني أنفاسك الساخنة المتسارعة

تربكني ثمالة عينيك

من بداية خلق الكون

الى نهاية عمري

لا أطلب من الله سواك

يذكر ان أغنية شك اعتمدت لحن اغنية انت باغية واحد فقط .

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى